Среда, 01.04.2020, 05:44
Приветствую Вас, Гость
Главная » Статьи » Иностранцы

Кризис в России

Культурным, все же, быть выгодно...
Со слов друга с которым общаемся, к сожалению, только через интернет - жизнь раскидала. Любимая теща решила навестить внука на Рождество - из Питера прямиком во франкоговорящую Женеву. Летела каким-то утренним рейсом Swissair. Уснула, завтрак проспала. Подзывает стюардессу и, так как в иностранных не сильна, пытается жестами попросить принести завтрак. Никак. И тут мозг, проведя одну известную ему аналогию, выдает набор знакомых и вроде как уместных в ситуации, но абсолютно непонятных ему звуков:
- Месье, же не манж па сис жур (Monsieur, je ne mange pas six jours*)
К удивлению, сработало! Моментально целых ДВЕ порции завтрака! Правда, пришлось съесть все под присмотром заботливой стюардессы и офигевших от того, что происходит в кризис в России соседей-франков...Для тех, кто не знает, перевод этой фразы "Месье, я не ем шесть дней" - Киса Воробьянинов из "12 стульев"

Категория: Иностранцы | Добавил: Мороз (24.07.2016) | Автор: Михаил Z
Просмотров: 105 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar